2010. december 30., csütörtök

Daily favourites...

...from Mulberry
... a Mulberrytől

Kék színű bőrtáska 
Electric blue leather bag

2010. december 28., kedd

Small, cute, uneatable...

Plush cakes from "boGár krea":
Plüss sütemények a "boGár krea"-tól:


2010. december 23., csütörtök

Packing



Christmas is coming and we are going to spend it with our families. Tomorrow morning we gonna hit the road to my family, then on Saturday we gonna be with Levente's family and then spending Sunday evening with our friends. I've had to pack for this trip today. A dinner here, a lunch there, and I'm also taking my runner shoes with me, therefore the lot of eating won't do no harm. Here are some pictures about the stuff.


Karácsony lévén holnap reggel útra kelünk, hogy a családunkkal tölthessük az Ünnepet. Először az enyéimhez megyünk - a szüleimhez és nagymamámhoz -, a szombatot Levente családjánál töltjük, majd vasárnap jön egy kis baráti karácsonyozás. Ehhez a sok programhoz ma kellett becsomagolnom. Vacsora itt, ebéd amott, na és persze a futócipő sem maradhat ki a bőröndből, így legalább a bejgli sem fog lelkiismeret furdalást okozni. Egy két szösszenet a csomagolásról:



2010. december 21., kedd

Dinner with friends


I spent a pleasant evening yesterday with two friends of mine. We wanted to have a dinner together and finally found a suitable date. All of us like sushi, that’s why we decided on a Japanese restaurant. I’ve been there before and this time it was good as well.

Tegnap este igen kellemesen töltöttük el az időt két barátnőmmel. Már régóta szerettünk volna együtt elmenni vacsorázni, de a sok elfoglaltság (főleg munka) miatt nagyon nehezen jött össze a program.
Mivel mindhárman nagy sushi-rajongók vagyunk, a választásunk egy japán étteremre esett. 
Már többször is jártam itt, és örömmel állíthatom, most sem okozott csalódást.

Pácolt gyömbér és wasabi
Marinated ginger and wasabi

2010. december 12., vasárnap

Red bags

Striking and fashionable accessory:
Feltűnő és divatos kiegészítő:


The Cambridge Satchel Company


2010. december 11., szombat

Star's style - Leighton Meester


Sweet smile, shiny eyes, trendy outfits...
Kedves mosoly, ragyogó tekintet, divatos külső...


2010. december 8., szerda

Recipe for the perfect night-outfit

Yesterday evening I was wondering what I would wear on a special occasion like a New Years Eve party or a romantic dinner with my Darling. I would feel myself as a princess in these.

Tegnap este azon gondolkodtam, mit vennék fel egy különleges estére, legyen az szilveszteri buli, egy elegáns parti, vagy egy romantikus vacsora a Kedvesemmel. Mi az, a miben igazi hercegnőnek érezném magam. Hát...nem kellett túl sokáig törnöm a fejem! Íme:

Ruha / Dress
(French Connection)

2010. december 7., kedd

2010. december 5., vasárnap

Soft, glamourous, stylish... (Part III)


...knitted bags:
...kötött táskák:

D&G kötött táska
D&G knitted bag

Soft, glamourous, stylish... (Part II)



...hats:
...sapkák:


Horgolt panda-sapka masnival
Crocheted panda hat with bow
(www.shanalogic.com)


2010. december 3., péntek

Soft, glamourous, stylish... (Part I)



...ponchos
...poncsók

Elizabeth and James Charlotte kötött poncsó
Elizabeth and James Charlotte cable-knit poncho
(www.net-a-porter.com)

2010. december 2., csütörtök

My new watch

Nagyon szeretek biciklizni, és odavagyok a kiegészítőkért, így érthető módon nem tudtam ellenállni a kísértésnek és megvettem ezt a kis apróságot!

Pink watch (noname)

2010. november 29., hétfő

FAKEzd magad! - The fake fur!

Snow have fallen, the weather's getting colder now, and nowadays a lot of people desire to sit in a warm room, drinking some hot caffé macchiato. But life isn't always that good, we have to go outside, however we can do this in warm, soft and stylish clothes. Fur matches these terms. Sometimes I have a look at the real fur clothes in shops, but later on I can only see the faces of the nice little animals which have the fur before. I wouldn't be able to wear a mink coat or carry my things in a coonskin bag. Luckily we have an alternative, the fake fur! - so animal lovers don't have to put away fur clothes and can wear them without guilty conscience. I also love them!

Leesett az első hó, megkérdőjelezhetetlenül beköszöntött a tél. Ki ne vágyna arra, hogy napját a meleg lakásban töltse, forró tejeskávét szürcsölve. De az élet nem(csak) a lazsálásról szól, ki kell lépni a hideg-rideg utcára. Ezt azonban miért ne tehetnénk puha, meleg, de egyben stílusos, csinos ruhákban. A szőrme megfelel ezen kritériumoknak. Hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem szoktam megállni és bámészkodni a valódi szőrméket árusító üzletek kirakata előtt. Kis idő elteltével azonban már nem a drága holmikat látom magam előtt, hanem azoknak az állatoknak a tekintetét, akiknek ez a trend az életébe kerül. Nem tudnék jó szívvel belebújni egy nercbundába, vagy a dolgaimat belepakolni egy mosómedve-szőr táskába.


Szerencsére van más alternatíva: a MŰSZŐR. A mai modern textilipari technológiának köszönhetően már az állatvédőknek sem kell lemondaniuk a szőrme holmikról. Lelkiismeretfurdalás nélkül hordhatunk az eredetire szinte megszólalásig hasonlító anyagból készült ruhákat, kiegészítőket. Magam is előszeretettel hordom őket.

Saját, kedvenc műszőr darabjaim:
My own favourites:


Műszőr kézitáska / Faux fur handbag
(MNG)



Fülmelegítő / Earwarmer

2010. november 27., szombat

Oh! Oh! Oh! USB-ZOO!!!


Új kollekció a Swarovski-tól: Active Crystals USB állatkák
New collection from Swarovski: Active Crystals USB Animals

fehér nyuszi / white bunny

2010. november 25., csütörtök

Pug bag

Három éve varrtam ezt a mopszos táskát, ami azóta is az egyik kedvencem...

I've sewed this pug-bag 3 years ago, is already one of my favourites...

Mopszos válltáska / Shoulder bag with a pug
(saját gyártmány / handmade by me)


...és még a maradék anyag is újrahasznosításra került :-)
...and the rest of the material has been recycled :-)

Picike mopsz / Mini pug
(saját gyártmány / handmade by me)


Megrendeléseket felveszek!
Place your order!

2010. november 23., kedd

Plaid forever!

Plaid and checked clothes was fashionable when I was teenager. Some years went buy since then and now I discovered it for myself again. You can see this pattern in fashion magazines, on streets or anywhere else, on any kind of clothes or accessories in any seasons.
Utoljára középiskolás éveim legelején volt menő a kockás ruha. Hordtuk is nadrág, valamint flaneling formájában. Nos, azóta már eltelt jónéhány év, s ez az általam azóta mellőzött minta, ismét kezdi belopni magát a szívembe. Ahogy nap mint nap körülnézek az utcán, az üzletekben, ahogy böngészem a netes oldalakat és a divatlapok hasábjait, valamilyen formában mindig visszaköszön. Nyáron lenge ruhák, ősszel gumicsizmák, a tél beálltával puha sálak teszik kockásan dizájnossá napjainkat. És persze nem szabad megfeletkezni az apróbb kiegészítők: kesztyűk, hajpántok, karperecek, ékszerek csábításáról sem.
Mostani - már meglévő - kedvenceim / My favourites from my wardrobe:
Ing szív alakú gombokkal
Shirt with heart shaped buttons
(GEORGE)

2010. november 19., péntek

Sweet kisses...

My favourite lipbalms and lipglosses:

Kedvenc ajakbalzsamjaim és szájfényeim (amik - tudom jól - sose fognak elfogyni, és mindig fogok venni egy következőt):


Málna ízű ajakbalzsam / Raspberry flavoured lipbalm
(Yves Rocher)



Grapefruit, passion fruit és görögdinnye ízű ajakbalzsamok
Pink grapefruit, watermelon and passion fruit flavoured lipbalms
(The Body Shop)




Kétféle szájfény és szemhéj-púder: 3 az 1-ben, a hátoldalán kis tükörrel
Two lipglosses and an eye-shadow: 3 in 1, with a little mirror
(PUPA)



Rózsaszín szájfény / Pink lipgloss (Hello Kitty for MAC)



Eper ízű, muffin formájú szájfény, vaníliás ajakbalzsam, málnás ajakbalzsam
Strawberry cupcake lipgloss, Lovely vanilla lipbalm, Raspberry lipbalm
(H & M)

2010. november 18., csütörtök

Vintage shop

Treasures from my latest vintage shop-trip:

Szeretek turkálókban (menőül mondva: second hand shopokban) vásárolni. Ez tény, nincs mit ragozni rajta. Legutóbbi kincsvadászatom eredményei:

Pink cipő / Pink high-heels (NewLook)




Nyakék / Necklace (noname)



Kézitáska / Handbag (Coccinelle)


Kötött kézitáska / Knitted handbag (noname)


Lila ruha / Purple dress (French Connection)

2010. november 12., péntek

Uhu...

The owl is the symbol of wisdom, the Moon, the night and womankind. Probably these things have no effect on that, this nice (?) animal have invaded the world of fashion. Not just invaded, but it is present lately.

A bagoly a bölcsesség, a női attribútumok, a Hold és az éjszaka szimbóluma. Valószínűnek tartom, hogy mindezeknek semmi köze sincs ahhoz, hogy ez a kedves(?) állat betört a divatvilágba. Nemhogy betört, egy ideje már masszívan tartja magát, jelen van.

A baglyot formázó medálokkal, fülbevalókkal, brossokkal először a kedvenc külföldi streetfashion oldalaimon találkoztam. Nagyon megtetszettek, így engedtem magam sodródni az árral, s beszereztem egy-két elengedhetetlen csecsebecsét.

Az első, máig kedvenc baglyos darabom az a medál, amit az Árpád-híd aluljárójában vettem:



Az alant látható kiegészítő lelőhelye szintén az Árpád-híd aluljárója (a középen látható bagoly a karkötőn fityegett, de én inkább leoperáltam és kineveztem medálnak):



Vesztemre szembe jött velem egy leárazás a Promod-ban, így kénytelen voltam magamévá tenni az alábbi két nyakláncot:




A pólót pedig még nyáron kaptam a születésnapomra (Marika, Rézi köszönöm!):




És akkor most jöjjön a "kívánságlista":

Retikül (Mary Frances Accessories)



Gyűrű (Monsoon, www.monsoon.co.uk)



Póló (www.oli.co.uk)



Póló (www.delias.com)


Műanyag gyűrű (Miss Selfridge, www.missselfridge.com)



Plasztik karperec (www.avalaya.com)

2010. november 8., hétfő

Frog from the web...

I have bought this cocktailring decorated with Swarowski chrystals on ebay. It was only 9USD, not much more than ordering a sushi from next street. I love to wear special things like this, but sometimes I feel that hungarian people are not prepared for them. Certainly I'm not frustrated about the reaction of the people, just don't understand why they look at me like this in a country, where other much more tasteless things are accepted.

Az ebay-en akadtam rá az alábbi kincsre, ami nem más mint egy Swarowski kristályokkal díszített békát formázó koktélgyűrű:


Potom 1800 jó magyar Forintba került a Hongkongból történő házhozszállítással együtt (jelzem, ez kevesebbe kerül, mintha a szomszéd utcából sushit - vagy akár- tökfőzeléket rendelnék).


Szeretem a hasonló különlegességeket, nemcsak gyűjteni, hanem hordani is de sokszor érzem azt, hogy a magyar közízlés nincs még felkészülve a hasonló kiegészítőkre. Tanulmányt lehetne írni az emberek reakcióiról, amikor megpillantanak egy ehhez hasonló darabot. Engem persze nem zavar, ha furán néznek, csak nem értem miért teszik ezt egy olyan országban, ahol ennél ízléstelenebb dolgok teljesen elfogadottak, mint például a szilikon pántos melltartó és társai...


És végül három szintén nem mindennapi darab (ezek nem képezik a tulajdonomat, de persze elférnének még a kincses ládikáim valamelyikében):